niedziela, 26 kwietnia 2015

Reviev : Lavera cosmetics


Dziś pragnę podzielić się z Wami moją opinią na temat kosmetyków z Lavery. Muszę przyznać, że jestem miłośniczką naturalnych kosmetyków i napisy typu "bio" czy "organic" magicznie na mnie działają :P. Jeden z tych kosmetyków mnie zachwycił, drugi niestety wręcz przeciwnie.
♥♥♥
Today I want to share with you my opinion about Lavera cosmetics. I must admit that I am a lover of natural cosmetics. One of these cosmetics amazed me, the other unfortunately doesn't.



To najjaśniejsza szminka w mojej kolekcji, nigdy nie byłam fanką nudziaków. Szminka lekko nawilża i co najważniejsze nie wysusza ust, utrzymuje się ok 3-4 godziny, dla mnie to wystarczająco. Pomadka w takim kolorze powoduje, że nasze usta zanikają, jeśli taki efekt nam nie odpowiada i wolimy bardziej podkreślone i pełne usta w stylu Kylie Jenner to możemy użyć odrobinę ciemniejszej konturówki w kolorze nude. Podsumowując jestem bardzo zadowolona z tej szmineczki, spowodowała że przekonałam się do jasnych kolorów na ustach. Świetnie sprawdza się w codziennym makijażu, używam jej prawie codziennie.
♥♥♥
It is the brightest lipstick in my collection, I've never been a fan of nude lipstick. Lipstick is moisturizing and most importantly does not dry our lips, also last about 3-4 hours. Lipstick in this color makes our lips disappear, if this effect is not for you and you prefer more full lips like Kylie Jenner's - you should overline your lips first with a little bit darker shade of lip pencil.



Naturalna mascara.. brzmi świetnie, jednak okazała się bublem. Ma bardzo nieestetyczną szczoteczkę, tworzy się na niej pełno grudek. Efekt na rzęsach jest niechlujny, musiałam poświęcić sporo czasu żeby rzęsy wyglądały przyzwoicie. Plusem jest to, że nie uczula i skład zachwyca, lecz szczoteczka całkowicie ją dyskwalifikuje.
♥♥♥
Natural mascara .. sounds great. It has a very unaesthetic brush, it is full of lumps. The effect on the eyelashes is messy, I had to spend a lot of time to lashes look decent. The advantage is that it does not cause allergy and ingredients impresses, but brush completely disqualifies it.







niedziela, 12 kwietnia 2015

Mixed prints

W końcu za oknem pojawiły się promyki słońca i mam nadzieję, że prędko nie znikną. Dziś mam okazję zaprezentować Wam mój wczorajszy outfit. Lubię bawić się modą, więc do kraciastych spodni <klik> ubrałam kwiecistą bluzkę. Czasem warto trochę poeksperymentować z printami, zestawienie z pozoru niepasującej do siebie kratki z kwiatkami w tym wypadku okazało się strzałem w dziesiątkę! Tak, moje włosy kolejny raz zmieniły swój kolor na wiosenny koral, który idealnie współgra z kwiatkami na bluzce :)
♥♥♥
Finally beyond the window appeared glimmers of the sun, and I hope that won't disappear soon. Today I have the opportunity to present you my outfit from yesterday. I like to play with fashion, so I wore plaid pants <click> with floral blouse. Sometimes it's worth to doa little experiment with different prints. Yes, my hair once again changed its color to spring coral, which perfectly matches with the flowers on this shirt.













blouse - Choies / trousers - Choies / jacket - Stradivarius / creepers - Primark



Obecnie na Choies trwa świetna wyprzedaż <klik> -20% na wszystko, więc macie okazję kupić w okazyjnej cenie ubrania, które dziś na sobie prezentuję lub wiele innych rzeczy. 
♥♥♥
Currently, it takes place a great sale at Choies <click> -20% for everything, so you have opportunity to buy at a bargain clothes that I present today or many other things.

czwartek, 2 kwietnia 2015

Reviev : Alexandre Marc I


Przyszedł czas na pierwszą recenzję. Nigdy wcześniej nie miałam okazji do recenzowania produktów i mam nadzieję, że post się Wam spodoba, choć zdecydowanie różni się od pozostałych. Na spotkaniu blogerek każda z nas otrzymała tę oto przepiękną buteleczkę perfum. Pachną naprawdę nieziemsko, z pewnością każda miłośniczka słodkich zapachów pokocha je tak jak ja.
♥♥♥
Now is the time for the first review. I've never had the chance to reviewing products and I hope that you will like it. At the bloggers meeting each of us received this beautiful bottle of perfume. They smell really brilliant, certainly every lover of sweet scents will love it like I do.


W skład tej kompozycji wchodzą cytrusowe i liściaste zapachy, które mieszają się z kwiatowo-owocową wonią konwalii i śliwki oraz niezwykle trwałą nutą piżma. Zapach utrzymuje się bardzo długo. Na początku bardzo intensywny i słodki , z czasem zmienia swój zapach, nie wiem czy nie jest wtedy nawet bardziej interesujący.. Perfumy Alexandre Marc I trafiają teraz do moich faworytów. Jakie są Wasze ulubione zapachy, są tu jakieś miłośniczki słodkich perfum?

Pragnę również dodać, iż mimo że recenzja jest pozytywna, to me słowa płyną prosto z serca, moje sumienie nie pozwoliłoby na pisanie czegoś z czym się nie zgadzam.
♥♥♥
The composition comprises citrus and deciduous scents, which blend with floral-fruity smell of vanilla and plums and a hint of musk. Scent lasts very long. At the beginning - very intense and sweet, time changes its smell, I don't know if it's not then even more interesting .. What are your favorite scents, are there any lover of sweet scents?